Es un estudio de caso. Se observó, analizó y describió la realidad lingüística incluyendo aspectos de lingüística histórica, y extralingüísticos del proceso de estandarización de la escritura del quichua desde 1980 hasta el presente. Para ello se realizó investigación de campo a nivel nacional y también de archivo. Los temas de los capítulos son:
1. Sobre las lenguas prequichuas: pasto, cara, panzaleo, puruhá, cañar, palta, presentes en los toponimos y antroponimos que constituyen la identidad histórica de los pueblos. 2 Discute las teorías sobre la presencia del quichua en el Ecuador. 3 Versa sobre las características del quichua ecuatoriano en relación a las demás variedades de la familia quechua presentes en otros países. 4 Tiene que ver con el estado de la cuestión de las investigaciones dialectales. 5 Trata sobre las variaciones fonéticas y fonológicas, así como de las morfofonémicas del quichua ecuatoriano y se establece seis zonas dialectales basado en el principio lingüístico de innovaciones compartidas y en la etimología. 6 Se refiere a las políticas lingüísticas incaicas, coloniales y republicanas. 7 Discute el paso de lo oral a lo escrito, la historia de la escritura del quichua, propone estrategias para el fortalecimiento de la lengua y reglas ortográfica para la estandarización escrita. Una de las propuestas es que los docentes quichuas sean polidialectales a nivel oral para asegurar la continuidad de las variaciones dialectales locales, y que solo a nivel escrito sea la estandarización para todo el país. Se aspira a que los resultados de este estudio motiven a continuar con investigaciones en las diferentes áreas del saber humano para avanzar en la pedagogía, la comunicación, la identidad, etc., de las nacionalidades con la participación de los actores sociales.
Ver información de tesis completa...
allimi
ResponderEliminarFelic8taciones Luchito
ResponderEliminarFeliz iniciativa publicar la Tesis completa. Los descendientes quechuas lo leeremos con mucha atención. el mundo quechua no tiene fronteras. Felicidades por trabajo y por el Doctorado. Chuqichaka llaqtamanta pacha.
ResponderEliminarLuis Montaluisa: Reciba un saludo de un filósofo ecuatoriano mestizo, residente en España. Felicitaciones por su trabajo. Lo invito a trabajar conmigo en un texto del siglo XVIII en videoconferencias. Le pido que al menos nos citemos una vez, online o presencialmente: isaac.barreraquiroz@gmail.com
ResponderEliminar